4.6.1) Das russische Alphabet

Die kyrillische Schrift wird Dir am Anfang wie aus einer anderen Welt vorkommen. Etwas Undurchschaubares, dass Du niemals verstehen wirst. Ich verspreche Dir aber, dass Du Dir mit ein bisschen Mühe die kyrillischen Buchstaben sehr leicht und schnell merken wirst.

Im russischen Alphabet gibt es 33 Buchstaben, also 7 Buchstaben mehr als im deutschen Alphabet. Darunter zehn Vokale (а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я) und 21 Konsonanten (б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ).

Zudem gibt  es ein Weichheitszeichen (ь) und ein Härtezeichen (Ъ). Diese beiden Sonderzeichen haben aber keinen eigenen Laut und kommen eher selten vor. Du kannst sie getrost erst einmal ignorieren.

Druckschrift

Lautschrift

Aussprache-Beispiel

А а

[a]

ананас [ananas] ​Ananas

Б б

[be]

банк [bank] Bank

В в

[we]

​ванна [​wanna] ​Wanne/Badewanne

Г г

[ge]

гипс [gips] ​Gips

Д д

[de]

директор [direktor] ​Direktor

Е е

[je]

ед​a [jeda] Essen​

Ё ё

[jo]

​ёлка [jolka] Tannenbaum

Ж ж

[sche]

жена [schena] Ehefrau

З з

[​se]

заход [sachod] Sonnenuntergang

И и

[i]

​идея [ideja] Idee

Й й

[j]

йoгурт ​[jogurt] Joghurt

К к

[ka]

​кошка [koschka] Katze

Л л

[el]

лампа [lampa] ​Lampe​

М м

[em]

менеджер [menedscher] Manager

Н н

[en]

нос [noss] ​Nase

О о

[o]

офицер [ofitser] Offizier

П п

[pe]

​парк [park] Park

Р р

[er]

​​рок [rok] Rock

С с

[ess]

солнце [solntse] Sonne

Т т

[te]

​телефoн [telefon] Telefon

У у

[u]

университет [universitet] Universität

Ф ф

[ef]

фильм [film] ​Film

Х х

[cha]

хобби [chobbi] ​Hobby

Ц ц

[tse]

царь [tsar] Zar

Ч ч

[tscha]

чашка [tschaschka] Tasse

Ш ш

[scha]

шкoла [schkola] Schule

Щ щ

[schtscha]

щит [schtschit] Schild

ъ

[-]

Härtezeichen (vorerst unwichtig)

ы

[y]

​сыр [syr] Käse

ь

[-]

Weichheitszeichen (vorerst unwichtig)

Э э

​[ae]

​экватор [​ae​kwator] ​Äquator

Ю ю

[ju]

Юпитер [Jupiter] Jupiter

Я я

[ja]

яхта ​[jachta] Jacht

4.6.2) Wichtige russische Wörter und Sätze

Begrüßung und Verabschiedung

​Hallo (jmd den Du siezt)

Hallo (jmd den Du siezt)

​Здравствуйте

Здравствуйте

​[sdráßtwujti]

[sdráßtwujti]

​Hallo (jmd den Du kennst)

Hallo (jmd den Du kennst)

​Привет

Привет

​[priwjét]

[priwjét]

​Guten Morgen

Guten Morgen

​Доброе утро

Доброе утро

​[dóbraje útra]

[dóbraje útra]

​Guten Abend

Guten Abend

​Добрый вечер

Добрый вечер

​[dóbryj wétschir]

[dóbryj wétschir]

​Gute Nacht

Gute Nacht

​Спокойной ночи

Спокойной ночи

​[ßpakójnaj nótschi]

[ßpakójnaj nótschi]

​Ich heiße…

Ich heiße…

​Меня зовут…

Меня зовут…

​[menjá zawút…]

[menjá zawút…]

​Wie heißen Sie?

Wie heißen Sie?

​Как Вас зовут?

Как Вас зовут?

​[kak was zawút]

[kak was zawút]

​Wie heißt Du?

Wie heißt Du?

​Как тебя зовут?

Как тебя зовут?

​[kak tebja zawút]

[kak tebja zawút]

​Sehr angenehm

Sehr angenehm

​Oчень приятно!

Oчень приятно!

​[ótschin prijátna]

[ótschin prijátna]

​Es freut mich, Sie / Dich kennenzulernen

Es freut mich, Sie / Dich kennenzulernen

​Приятно познакомиться

Приятно познакомиться

​[prijátna pasnakómitsa]

[prijátna pasnakómitsa]

​Wie geht es?

Wie geht es?

​Как дела?

Как дела?

​[kak delá?]

[kak delá?]

(​Sehr) Gut

Sehr) Gut

​(Очень) Хорошо

Очень) Хорошо

​[(ótschin) charaschó]

[(ótschin) charaschó]

​(Vielen) Dank(e)

(Vielen) Dank(e)

​(Большое) спасибо

(Большое) спасибо

​[(balschóje) ßpaßíba]

[(balschóje) ßpaßíba]

​Bitte

Bitte

​Пожалуйста

Пожалуйста

​[paschálußta]

[paschálußta]

​Auf Wiedersehen

Auf Wiedersehen

​До свидания

До свидания

​[da ßwidánja]

[da ßwidánja]

​Tschüß

Tschüß

​Пока

Пока

​[paká]

[paká]

​Bis morgen!

​До завтра!

До завтра!

​[dasaftra]

[dasaftra]

​Alles Gute!

Счастливо!

​​Счастливо!​​​​​​​​​​

Счастливо!

​[schtschissliwa]

[schtschissliwa]

​Bis zum nächsten Mal!

Bis zum nächsten Mal!

​До следующего раза!

До следующего раза!

​[da ssljeduschtschiwa rasa]

[da ssljeduschtschiwa rasa]

​Grüße alle von mir!

Grüße alle von mir!

​Всем привет!

Всем привет!

​​[fssjem priwjet]

[fssjem priwjet]
Höflichkeitsformen

​Danke

Nichts zu danken!
Was kostet das?
Entschuldigen Sie
Hallo (jmd den Du siezt)

​спасибо

Не за что!
Сколько это стоит?
Извините
Здравствуйте

​[ßpaßíba]

[njesaschta]
[Skol’ko eto stoit?]
[iswiníti]
[sdráßtwujti]

​Bitte

Zum Wohl
Entschuldige
Hallo (jmd den Du kennst)

​Пожалуйста

на здоровье
Извини
Привет

​[paschálußta]

[na zdorovje]
[iswiní]
[priwjét]
Auf uns
Macht nichts
Guten Morgen

​Nichts zu danken!

​​Не за что!

за нас
Ничего
Доброе утро

​​[njesascht​o]

[za nas]
[nitschiwó]
[dóbraje útra]

​Viel Glück!

Zahlen bitte
Ja
Guten Abend

​Удачи!

счет, пожалуйста
Да
Добрый вечер

​​[udatschi]

[stshet, pozhaluysta]
[da]
[dóbryj wétschir]

​Viel Erfolg!

Viel Glück!
Nein
Gute Nacht

​​Успехов!

Удачи!
Нет
Спокойной ночи

​​[usspjechaf]

[udatschi]
njet]
[ßpakójnaj nótschi]

​Gesundheit! (männlich)

(Vielen) Dank(e)

​Будь здоров!

Будь здоров!
(Большое) спасибо

​[but' sdarof]

[but' sdarof]
[(balschóje) ßpaßíba]

​Gesundheit! (weiblich)

Bitte

​Будь здорова!

Пожалуйста

​[but' sdarofа]

[but' sdarof]
[paschálußta]

​Bleib gesund!

Bleib gesund!
Auf Wiedersehen

​Не болей!

Не болей!
До свидания

​[nibaljej]

[nibaljej]   
[da ßwidánja]

​Gute Besserung!

Gute Besserung!
Tschüß

​Выздоравливай!

Выздоравливай!
Пока

​[wysdarawliwaj]

[wysdarawliwaj]
[paká]

​Verzeihung, bitte.

Verzeihung, bitte.

​Извини, пожалуйста.

Извини, пожалуйста.

​[iswini pashalussta]

[iswini pashalussta]

​Verzeihen Sie, bitte.

Verzeihen Sie, bitte.

​Извините, пожалуйста.

Извините, пожалуйста.

​[iswiniti pashalussta]

[iswiniti pashalussta]

​Entschuldige, bitte.

Entschuldige, bitte.

​Прости, пожалуйста.

Прости, пожалуйста.

​[prassti pashalussta]

[prassti pashalussta]

​Entschuldigen Sie, bitte.

Entschuldigen Sie, bitte.

​Простите, пожалуйста.

Простите, пожалуйста.

​[prasstiti pashalussta]

[prasstiti pashalussta]

​Nichts passiert!

Nichts passiert!

​Ничего страшного!

Ничего страшного!

​[nitschiwo sstraschn​ow​o]

[nitschiwo sstraschnawa]
Gespräch

​Entschuldigen Sie

Entschuldigen Sie
Hallo (jmd den Du siezt)

​Извините

Извините
Здравствуйте

[iswiníti]

[iswiníti]
[sdráßtwujti]

​Entschuldige

Entschuldige
Hallo (jmd den Du kennst)

​​Извини

Извини
Привет

​[iswiní]

[iswiní]
[priwjét]

​Macht nichts

Macht nichts
Guten Morgen

​Ничего

Ничего
Доброе утро

​[nitschiwó]

[nitschiwó]
[dóbraje útra]

​Ja

Ja
Guten Abend

​Да

Да
Добрый вечер

​​[da]

[da]
[dóbryj wétschir]

​Nein

Nein
Gute Nacht

​Нет

Нет
Спокойной ночи

​[njet]

njet]
[ßpakójnaj nótschi]

​Klar / Natürlich​​​​

Klar / Natürlich
Ich heiße…

​Конечно

Конечно
Меня зовут…

​[kanjéschna]

[kanjéschna]
[menjá zawút…]

​​Vielleicht

Vielleicht
Wie heißen Sie?

​Может быть

Может быть
Как Вас зовут?

​[móschet byt]

[móschet byt]
[kak was zawút]

​Ein bisschen

Ich verstehe nicht
Wie heißt Du?

​Немного

Я не понимаю
Как тебя зовут?

​[nimnoga]

[Ja ne ponimayu]
[kak tebja zawút]

​​​Ich verstehe nicht

Ich spreche kein Russisch
Sehr angenehm

​Я не понимаю

Я не говорю по-русски
Oчень приятно!

​​[Ja ne ponimayu]

[Ja ne govoryu porusski]
[ótschin prijátna]

​​​Ich spreche kein Russisch.

Sprechen Sie Deutsch?
Es freut mich, Sie / Dich kennenzulernen

​Я не говорю по-русски.

Вы говорите по-немецки?
Приятно познакомиться

​​[Ja ne govoryu porusski]

[wy gawariti panimjezki]
[prijátna pasnakómitsa]

​Sprechen Sie Deutsch?

Wie geht es?

​Вы говорите по-немецки?

Немного.
Как дела?

​​[wy gawariti panimjezki]

[nimnoga]
[kak delá?]

​Ich komme aus Deutschland

Sehr) Gut

​​Я из Германии

Очень) Хорошо

​​[Ja iß Germanij]

[(ótschin) charaschó]

​​Wie bitte?

Wie bitte?
(Vielen) Dank(e)

​Повторите, пожалуйста!

Повторите, пожалуйста!
(Большое) спасибо

​[paftariti pashalussta]

[paftariti pashalussta]
[(balschóje) ßpaßíba]

​Was bedeutet dieses Wort?

Was bedeutet dieses Wort?
Bitte

​Что значит это слово?

Что значит это слово?
Пожалуйста

​[schto ssnatschit eta sslowa]

[schto ssnatschit eta sslowa]
[paschálußta]

​Habe ich das richtig gesagt?

Habe ich das richtig gesagt?
Auf Wiedersehen

​Я правильно сказал?

Я правильно сказал?
До свидания

​[ja prawil'na sskasal]

[ja prawil'na sskasal]
[da ßwidánja]

​Buchstabieren Sie es bitte.

Buchstabieren Sie es bitte.
Tschüß

​Продиктуйте, пожалуйста, по буквам.

Продиктуйте, пожалуйста, по буквам.
Пока

​[pradiktujti pashalussta pabukwam]

[pradiktujti pashalussta pabukwam]
[paká]
Frage nach dem Weg

​Wo ist …?

Wo ist …?

​Где…?

Где…?
ресторан

​[gdje]

[gdje]
[risstaran]

​​Wie kommt man dorthin?

​​Как туда добраться?

кафе

​​[kak tudá dabrátsa]

[kafe]

​Wo ist die nächste Metro Station?

Wo ist die nächste Metro Station?

​Где ближайшая станция метро?

Где ближайшая станция метро?
бар

​[gdje blischájschija ßtántsija mitró?]

[gdje blischájschija ßtántsija mitró?]
[bar]

​Wie weit ist es zum/zur ...?

Wie weit ist es zum/zur ...?

​Как далеко до ...?

Как далеко до ...?

​[kak daliko do]

[kak daliko do]

​hier

Was kostet das?
Entschuldigen Sie
Hallo (jmd den Du siezt)

​здесь

здесь
Сколько это стоит?
Извините
Здравствуйте

​[​zdes]

zdes
[Skol’ko eto stoit?]
[iswiníti]
[sdráßtwujti]

​dort

dort
Zum Wohl
Entschuldige
Hallo (jmd den Du kennst)

​там

там
на здоровье
Извини
Привет

​[tam]

[na zdorovje]
[iswiní]
[priwjét]

​​nach links

geradeaus
Auf uns
Macht nichts
Guten Morgen

​налево

налево
за нас
Ничего
Доброе утро

​[naljéwa]

[naljéwa]
[za nas]
[nitschiwó]
[dóbraje útra]

​nach rechts

rechts
Guten Appetit!
Nein
Gute Nacht

​направо

направо
Приятного аппетита!
Нет
Спокойной ночи

​[napráwa]

[napráwa]
[prijatnawa apitita]
njet]
[ßpakójnaj nótschi]

​​geradeaus

links
Lass es dir schmecken!
Klar / Natürlich
Ich heiße…

​прямо

Кушай на здоровье!
Конечно
Меня зовут…

​[prjáma]

[prjáma]
[kuschaj nasdarow'je]
[kanjéschna]
[menjá zawút…]

​vor

Lassen Sie es sich schmecken!
(Vielen) Dank(e)

​вперед

вперед
Кушайте на здоровье!
(Большое) спасибо

​[vpered]

kuschajti nasdarow'je]
[(balschóje) ßpaßíba]

​zurück

Tschüß

​назад

назад
счет, пожалуйста
Пока

​[nazad]

nazad
[paká]

​weit

далеко

​далеко

далеко

​[daliko]

[daliko]

​nah

​недалеко

недалеко

​[nidaliko]

[nidaliko]

​in der Nähe

​близко

близко

​[blisska]

[blisska]

​Straße

​улица

улица

​[úlitsa]

[úlitsa]

​Platz

Platz

​площадь

площадь

​[plóschsch​at]

[plóschschit]

​nächste Haltestelle

​следующая остановка

следующая остановка

​[sjédujuschschija aßtanófka]

 [sjédujuschschija aßtanófka]

​Eingang

Eingang

​вход

вход

​[fchot]

​Ausgang

Ausgang

​выход

выход

​[wýchat]

[wýchat]

​Zug

​поезд

поезд

​[poyezd]

poyezd

​U-Bahn

​метро

метро

[metro]

metro

​Bus

​автобус

автобус

​[aftóbus]

[aftóbus]

​Tram

​трамвай

трамвай

​[tramwáj]

[tramwáj]

​Taxi

​такси

такси

[taksi]

taksi

4.6.​3) ​Die russischen Zahlen

​0    ноль [nol]

0 ноль [nol]
Was kostet das?
Entschuldigen Sie
Hallo (jmd den Du siezt)

​20                двадцать [dwátzat‘]

20 двадцать [dwátzat‘]
Сколько это стоит?
Извините
Здравствуйте

​1    один [adin]

1 один [adin]
Zum Wohl
Entschuldige
Hallo (jmd den Du kennst)

​30               ​​​​ тридцать [trítzat‘]

30 тридцать [trítzat‘]
на здоровье
Извини
Привет

​2    два [dva]

2 два [dva]
Auf uns
Macht nichts
Guten Morgen

​40                сорок [ßorák]

40 сорок [ßorák]
за нас
Ничего
Доброе утро

​3    три [tri]

3 три [tri]
Zahlen bitte
Ja
Guten Abend

​50                пятьдесят [pidißját]

50 пятьдесят [pidißját]
счет, пожалуйста
Да
Добрый вечер

4    четыре [tschitýri]

4 четыре [tschitýri]
Nein
Gute Nacht

60                шестьдесят [schißdißját]

60 шестьдесят [schißdißját]
Нет
Спокойной ночи

5    пять [pjat‘]

5 пять [pjat‘]
Klar / Natürlich
Ich heiße…

​70                семьдесят [ßjémdißjat]

70 семьдесят [ßjémdißjat]
Конечно
Меня зовут…

​6    шесть [scheßt‘]

6 шесть [scheßt‘]
(Vielen) Dank(e)

​80                восемьдесят [wóßimdißjat]

80 восемьдесят [wóßimdißjat]
(Большое) спасибо

​7    семь [ßem‘]

7 семь [ßem‘]
Bitte

​90                девяносто [diwinóßta]

90 девяносто [diwinóßta]
Пожалуйста

​8    восемь [wóßem‘]

8 восемь [wóßem‘]
Auf Wiedersehen

​100              сто [ßtó]

100 сто [ßtó]
До свидания

​9    девять [djéwyat‘]

9 девять [djéwyat‘]
Tschüß

​1.000           тысяча [týßitscha]

1.000 тысяча [týßitscha]
Пока

​10  десять [djéßyat‘]

10 десять [djéßyat‘]

​1.000.000   миллион [milión]